Přejít na obsah

Vyhledávání



Hlavní menu

Jak na kariéru v EU: Dva krajané v Bruselu

Eurocentrum Brno , 16.02.2021
Eurocentrum Brno akce

Pokud vás zajímá práce ve strukturách EU a nevíte jak na to a rádi by jste se dozvěděli více o příležitostech a aktuálních možnostech, které instituce EU nabízí, máme pro vás akci v Brně! Nenechte si ujít online přednášku od ostřílených českých zástupců v EU!

Připojte se k nám v úterý 23. února od 17:30 a zjistěte vše, co vás zajímá. Přednášky se zúčastní dva čeští zástupci z institucí EU:
Markéta Franková (vedoucí českých a slovenských překladatelů v Evropském výboru regionů) a Jan Řebřina (přednášející sekce pro návštěvy a semináře v Evropském Parlamentu)
Těšit se můžete také na přehled aktuálních možností stáží a práce v EU od zástupců EU CAREERS.
Seminář proběhne přes aplikaci ZOOM, všem zájemcům bude předem zaslán odkaz pro připojení. Prosíme zájemce, aby se registrovali přes registrační formulář ZDE: https://brno.eurocentra.cz/.../jak-na-karieru-v-eu-dva.../
 
Ilustrační foto. Zdroj: Eurocentrum Brno
Autor: David Březina

Kalendář akcí

Název akce S jazyky do Bruselu
Datum 15.04.2021 17:00 - 18:00
Typ akce Ostatní
Místo akce Moravskoslezský kraj / Online
Popis akcePoslechněte si, jak můžete uplatnit své jazykové dovednosti v evropských strukturách a jaké pracovní příležitosti na Vás zde čekají.

Studujete jazyky na univerzitě nebo jen prostě máte na jazyky talent? Co takhle tyto dovednosti uplatnit i ve Vaší profesní dráze a nastartovat Vaší kariéru na půdě evropských institucí? Abyste se zde uchytili, nemusíte být právník nebo znát detaily z historie EU, nejdůležitější je si umět poradit v praxi a být schopen se v tomto multikuturním prostředí dorozumět. Jazyky zde můžete uplanit témeř na všech pozicích, speciálně pak ale na překladatelských a tlumočnických odděleních, nebo třeba na zastoupeních EU v jednotlivých zemích či v diplomatických službách EU po celém světě. 

Povídat si budeme mj. o těchto otázkách:

  • Jak fungují překladatelská oddělení v institucích EU?
  • Jaké technologie využívají?
  • Jakým směrem se zde překladatelský obor ubírá?
  • Kolik Čechů zde vlastně působí a je o tuto práci vůbec zájem?
  • Jaké jsou další možnosti uplatnění jazykářů na půdě evropských institucí?
  • Jaké nároky jsou na ně kladeny? Jaké jsou uchazečovy předpoklady k úspěchu?
  • Jaká je současná pozice angličtiny a kolik jazyků je vlastně třeba ovládat?
  • Jaké jsou možnosti stáží v institucích EU?
  • Co obnáší práce v institucích EU, jaké jsou její klady a zápory?

Poslechněte si nejen osobní zážitky a zkušenosti s mnohaletou prací v tomto oboru, ale také doporučení a tipy, jak zvýšit své šance v evropských výběrových řízení. Akce je určena pro všechny jazykové nadšence (studenty, absolventy i širokou veřejnost)!

Hostem bude paní Markéta Franková, vedoucí českých a slovenských překladatelů ve Výboru regionů a v Evropském hospodářském a sociálním výboru v Bruselu, která hovoří 10 jazyky a v evropských strukturách působí již od samotného vstupu ČR do EU.

Akce bude probíhat na platformě ZOOM, kam se můžete bez registrace přihlásit pod tímto odkazem. Sledovat nás můžete také v live streamu na facebookvé události ZDE.

Akci si pro Vás připravilo Eurocentrum Ostrava ve spolupráci s jazykovými katedrami Filozofické fakulty Ostravské univerzity.